тиждень німецької мови
Лінгвістична естафета ( 5)
1) die …lter
2) der Flu….
3) Der Spaz…rgang
4) Das Hö…..lenkloster
5) (das) Deu…..
Прислів’я
1)
Ende gut – alles gut.
2)Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle
faulen Leute.
3)Wer A sagt, muss auch B sagen.
4)Besser spät als nie.
5)Ohne Fleiß kein Preis.
6)
Aller Anfang ist schwer.
Завтра ,
завтра, тільки не сьогодні – говорять усі ліниві люди.
Взявся
за гуж, не говори , що не дуж.
Без
труда нема плода.
Справив
діло – гуляй сміло.
Починати
завжди важко.
Краще
пізно, ніж ніколи.
Звичаї та традиції країни, мову
якої вивчаємо
І
1.
Слово «Різдво» німецькою мовою.
2.
Коли в Німеччині святкують Різдво
3.
Хто німецьким дітям приносить пасхальні яйця?
4.
Місто в Німеччині , до якого з усіх куточків світу їдуть на свято.
5.Що
означає слово «Silvester»
українською мовою?
ІІ
1.Слово «Пасха» німецькою мовою
2.коли в Німеччині до дітей приходить
святий Миколай.
3.Як називаються чотири тижні перед Різдвом.
4.Місто в Німеччині відоме своїми
карнавалами.
5.Що
означає слово «Pfingsten»
українською мовою?
Хто
швидше?
Скласти
відомий вислів Гете
wer
|
kennt
|
Fremdsprache
|
|
weiß
|
nicht
|
nichts
|
eigenen
|
eine
|
seiner
|
von
|
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Немає коментарів:
Дописати коментар