пʼятниця, 31 жовтня 2014 р.

                 тиждень німецької мови


Лінгвістична естафета ( 5)

1)    die …lter
2)    der Flu….
3)    Der Spaz…rgang
4)    Das Hö…..lenkloster
5)    (das) Deu…..

















        
Прислів’я


1)           Ende gut – alles gut.



2)Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle
faulen Leute.


3)Wer A sagt, muss auch B sagen.


4)Besser spät als nie.


5)Ohne Fleiß kein Preis.


6)    Aller Anfang ist schwer.





Завтра , завтра, тільки не сьогодні – говорять усі ліниві люди.

Взявся за гуж, не говори , що не дуж.

Без труда нема плода.


Справив діло – гуляй сміло.


Починати завжди важко.



Краще пізно, ніж ніколи.










Звичаї та традиції країни, мову якої вивчаємо
І
1.    Слово «Різдво» німецькою мовою.
2.    Коли в Німеччині святкують Різдво
3.    Хто німецьким дітям приносить пасхальні яйця?
4.    Місто в Німеччині , до якого з усіх куточків світу їдуть на свято.
5.Що означає слово «Silvester» українською мовою?





ІІ 1.Слово «Пасха» німецькою мовою
    2.коли в Німеччині до дітей приходить святий Миколай.
   3.Як називаються чотири тижні перед Різдвом.
  4.Місто в Німеччині відоме своїми карнавалами.
5.Що означає слово «Pfingsten» українською мовою?

Хто швидше?

Скласти відомий  вислів Гете

wer
kennt
Fremdsprache

weiß
nicht
nichts
eigenen
eine
seiner
von



______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________







Немає коментарів:

Дописати коментар